| 
На бренность бедную мою Взираешь, слов не расточая. Ты — каменный, а я пою, Ты — памятник, а я летаю.
Я знаю, что нежнейший май Пред оком Вечности — ничтожен. Но птица я — и не пеняй, Что легкий мне закон положен.
16 мая 1920
Aus dem Zyklus "Gefährte"
(2)
Auf mein vergänglich-armes Sein Siehst du herab und bleibst verschwiegen. Ich singe aber - du bist Stein. Ein Denkmal bist du - ich kann fliegen.
Der schönste Mai muss vor dem Blick Der Ewigkeit zu Nichts zerfließen. Doch tadle nicht - denn das Geschick Hat Luft und Flug mir zugewiesen.
16. Mai 1920
|